دایره‌ها راهی سرزمین فراعنه شدند

رمان «دایره‌ها» نخستین اثر داستانی حمید نورشمسی که سال گذشته از سوی انتشارات کتاب نیستان منتشر شد، به زبان عربی ترجمه می‌شود.
این رمان که داستانی اجتماعی دارد داستان زندگی چهار خانواده را با محوریت چهار جوان روایت می‌کند که تلاش دارند در جایی از مسیر زندگی‌شان به یکدیگر پیوند بخورند اما زندگی‌های آنها همانند دایره‌های درون هم قرار گرفته هیچ نقطه اشتراکی با همدیگر پیدا نمی‌کند.
رمان دایره‌ها داستانی است با پنج راوی که در آن تلاش شده روایتی یکدست و روان از زندگی‌های رایج در بطن جامعه جوان ایرانی روایت شود.
حق انتشار و ترجمه این رمان به زبان عربی از سوی آژانس ادبی پل با نشر السقافه در مصر امضا شده و این اثر پس از ترجمه در این کشور منتشر خواهد شد.
حمید نورشمسی روزنامه‌نگار و دانشجوی دکتری علوم ارتباطات است که پیش از این نیز کتاب «کیمیای پارس» با هدف معرفی آثار ادبی برگزیده ایران در جوایز ادبی ملی کشور در سال‌های پس از انقلاب اسلامی را به صورت دو زبانه منتشر کرده است.