زمزمههای چرنوبیل
| نویسنده | سویتلانا آلکسیویچ |
|---|---|
| مترجم | شهرام همتزاده |
| تعداد صفحه | 376 |
| نوبت چاپ | دوم |
| سال چاپ | 1399 |
| قطع | رقعی |
| فرمت | نسخه الکترونیک, نسخه چاپی |
۵۶۴.۰۰۰ تومان – ۲۹۰.۰۰۰ تومانPrice range: ۲۹۰.۰۰۰ تومان through ۵۶۴.۰۰۰ تومان
زمزمههای چرنوبیل؛ مرثیهای سرخ از جنس رنج و شجاعت انسانی
فاجعه اتمی چرنوبیل در ۲۶ آوریل ۱۹۸۶ تنها یک حادثه تکنولوژیک یا انفجار یک رآکتور نبود؛ چرنوبیل نقطه عطفی در تاریخ بشر بود که مفهوم زمان، طبیعت و حتی هویت انسانی را به پیش و پس از خود تقسیم کرد. در حالی که حکومت شوروی تلاش میکرد با بوروکراسی مخوف خود ابعاد فاجعه را پنهان کند، این انسانهای معمولی بودند که در خط مقدم جنگی نامرئی، بیدفاع رها شدند. کتاب «زمزمههای چرنوبیل» اثر سویتلانا آلکسیویچ، نه یک گزارش تاریخی خشک، بلکه آینهای تمامقد از روحهای مچاله شده و در عین حال شجاعی است که از این دوزخ رادیواکتیو جان به در بربرند یا در آن ذوب شدند.
سویتلانا آلکسیویچ؛ طنینانداز صدای رنج در تالار نوبل ادبیات
سویتلانا آلکسیویچ، نویسنده و روزنامهنگار برجسته بلاروسی، بیش از ۱۰ سال از عمر خود را صرف مصاحبه با بیش از ۵۰۰ نفر از شاهدان عینی فاجعه چرنوبیل کرد. او به سراغ آتشنشانان، انحلالطلبان (پاکسازیکنندگان رآکتور)، سیاستمداران، پزشکان، فیزیکدانان و دهقانان آواره رفت.
آلکسیویچ در سال ۲۰۱۵ به دلیل آنچه آکادمی سوئد «آثار چندصدایی و خاطرات رنج و شجاعت زمان ما» نامید، برای کتاب زمزمههای چرنوبیل موفق به دریافت جایزه نوبل ادبیات شد. او تاریخ را نه از طریق اسناد دولتی، بلکه از طریق قلب و احساسات آدمهای کوچک و فراموششده بازنویسی میکند.
سبک مستندنگاری آلکسیویچ؛ وقتی تاریخ تبدیل به رمان میشود
سبک منحصربهفرد آلکسیویچ را «رمان مستند» یا «کولاژ صوتی» مینامند. او در کتاب زمزمههای چرنوبیل، حضور خود به عنوان نویسنده را به حداقل میرساند و کتاب را به شکل «تکگوییها» یا مونولوگهای عمیق و تکاندهنده روایت میکند. در این سبک، خواننده احساس میکند که مستقیماً پای دردِ دل یک بازمانده نشسته است. فرمولهای ادبیات کلاسیک جنگ در چرنوبیل رنگ میبازند؛ چرا که این بار دشمن تفنگ و تانک ندارد، بلکه در شیر، باران، خاک و سیبهای سرخ پنهان شده است.
کالبدشکافی فاجعه؛ از زیبایی مرگبار تا زمینی که مردگانش به ارث بردند
کتاب ساختاری سه فصلی دارد که ابعاد مختلف فاجعه را کالبدشکافی میکند:
۱. صدای یک انسان تنها؛ ذوب شدن در آغوش عشق
زمزمههای چرنوبیل با یکی از دراماتیکترین مرثیههای عاشقانه تاریخ آغاز میشود؛ روایت لودمیلا ایگناتینکو، همسر آتشنشان جوانی که جزو اولین گروه اعزامی به رآکتور شماره ۴ بود. لودمیلا توصیف میکند که چطور همسرش ۱۶۰۰ رنتگن اشعه دریافت کرد و بدنش روز به روز در جلوی چشمانش ذوب میشد. حکومت حتی اجازه نداد پیکر او را به شهرش ببرند و او را در تابوتی از روی، زیر بتن دفن کردند. نوزاد لودمیلا نیز چند ساعت پس از تولد مرد، چرا که مانند یک کیسه شن، تمام اشعهها را در رحم جذب کرده بود تا جان مادرش را نجات دهد.
۲. زمین مردگان؛ جنگ با دشمن نامرئی
در فصل دوم زمزمههای چرنوبیل، کتاب به سراغ دگرگونی مفهوم طبیعت میرود. مردم چرنوبیل و پریپیات با مفهوم «منطقه ممنوعه» روبرو میشوند. یکی از هولناکترین تصاویر این بخش، تیرباران حیوانات خانگی (سگها و گربهها) توسط سربازان است تا مانع گسترش تشعشعات شوند. همچنین پناهندگانی که از جنگ داخلی تاجیکستان فرار کرده و به چرنوبیل پناه آوردهاند، دیالوگ عجیبی دارند: «به ما گفتند اینجا اشعه هست و میمیرید. ما گفتیم اشعه تیراندازی نمیکند، سرِ بچههای ما را نمیبرد. ما ترجیح میدهیم با اشعه بمیرید تا با کاردِ همسایهمان!»
۳. تاج خلقت؛ فاجعهای که به رحم مادران نفوذ کرد
فصل سوم به بررسی ابعاد ژنتیکی و آینده این فاجعه میپردازد. مادری روایت میکند که دخترش به دلیل پاتولوژی چرنوبیل بدون مجاری ادرار و دفع به دنیا آمده و مانند یک گونی زنده است. کودکان در بخشهای سرطان بیمارستانها مانند فیلسوفهایی پیر درباره مرگ صحبت میکنند؛ گویی مرگ برای آنها دیگر یک غریبه نیست.
چرا ترجمه دکتر همتزاده یک شاهکار پژوهشی است؟
کتاب زمزمههای چرنوبیل توسط دکتر شهرام همتزاده (عضو هیئت علمی دانشگاه شهید بهشتی) مستقیماً از زبان روسی به فارسی ترجمه و توسط انتشارات نیستان روانه بازار شده است. با توجه به اشراف فوقالعاده مترجم به فرهنگ، تاریخ و سیاست روسیه و اتحاد جماهیر شوروی، این کتاب فراتر از یک ترجمه ساده است.
اهمیت پاورقیهای مفصل و جذاب مترجم
دکتر همتزاده با تالیف پاورقیهای مفصل و هوشمندانه، کدهای پنهان متن را برای خواننده ایرانی باز میکند. از جمله نکات برجسته این پاورقیها میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
-
رمزگشایی از اصطلاحات شوروی: تبیین مفاهیمی چون «گولاگ» یا شعار سیاسی «پروسترویکا» (بازسازی گورباچف) و ناکارآمدی آن در بحران.
-
جیره واراشیلوفی (۱۰۰ گرم وزارتی): ریشهشناسی اصطلاح مصرف ودکا در ساختار نظامی شوروی برای تحمل سرمای شدید، که در چرنوبیل برای مقابله با تشعشعات زنده شد!
-
روانپزشکی تنبیهی: افشای شیوه مخوف کگب و حکومت شوروی در بستری کردن دانشمندان و منتقدان فاجعه چرنوبیل در آسایشگاههای روانی برای خفه کردن صدای آنها.
-
پیوندهای ادبی و علمی: معرفی پدیده علمی «جنگل سرخ» و ارجاعات عمیق به نویسندگانی چون داستایفسکی، تولستوی، ریمارک و لورکا جهت درک اتمسفر ذهنی راویان.
چرا باید کتاب زمزمههای چرنوبیل را خواند؟
اگر به دنبال یک گزارش خشک علمی یا سیاسی از حادثه چرنوبیل هستید، این کتاب مناسب شما نیست. اما اگر میخواهید بدانید اتم چطور عمیقترین لایههای عاطفی، فلسفی و روانی انسانها را متلاشی کرد، این کتاب یک ضرورت است. زمزمههای چرنوبیل به ما یادآوری میکند که در مواجهه با فاجعه، ایدئولوژیها فرو میریزند و تنها چیزی که باقی میماند، «انسان» است. پاورقیهای دکتر همتزاده نیز لذت خواندن این اثر را دوچندان و آن را به یک کلاس درس تاریخ و فرهنگ روسیه تبدیل کرده است.
علاقهمندان به ادبیات مستند، تاریخ شوروی و داستانهای واقعیِ تکاندهنده، میتوانند نسخه چاپی، الکترونیک یا صوتی این شاهکار بیتکرار را مستقیماً از وبسایت انتشارات نیستان به آدرس neyestanbook.com تهیه کنند.
| نویسنده | سویتلانا آلکسیویچ |
|---|---|
| مترجم | شهرام همتزاده |
| تعداد صفحه | 376 |
| نوبت چاپ | دوم |
| سال چاپ | 1399 |
| قطع | رقعی |
| فرمت | نسخه الکترونیک, نسخه چاپی |
۵۶۴.۰۰۰ تومان – ۲۹۰.۰۰۰ تومانPrice range: ۲۹۰.۰۰۰ تومان through ۵۶۴.۰۰۰ تومان

دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.