رمان «آسیاب کرانه فلاس» دومین تجربه کتاب نیستان در انتشار گزیده آثار داستانی مشهور غرب به شمار میرود. این رمان که از آثار نویسنده شهیر عصر ویکتوریایی، ماری آن ایوانس مشهور به جرج الیوت به شمار میرود به کوشش لیدا طرزی به فارسی ترجمه و منتشر شده است. این کتاب در نسخه فعلی در واقع خلاصهای از این رمان است که پیش از این در سال ۱۸۶۰ منتشر شده است.
ماری آن ایوانس نام مستعار مردانه جورج الیوت را برای خود انتخاب کرد تا اطمینان یابد آثارش مورد توجه جدی مخاطبان قرار میگیرند. اگرچه نویسندگان زن در آن زمان آزادانه نام اصلیشان را در آثار خود مینوشتند؛ اما او میخواست تا تنها یک نویسنده داستانهای عاشقانه نباشد.
وی از پدری نجار و بنا متولد شد و فرزند سوم خانواده به شمار میرفت. الیوت اولین اثر ادبی مهم خود را در سن ۴۳ سالگی و در سال ۱۸۶۲ منتشر کرد که در واقع ترجمهای از کتاب «زندگی مسیح» اثر «دیوید استرائوس» بود.
ایوانس یکی از برجستهترین نویسندگان عصر ویکتوریا است و آثارش که داستان آنها بیشتر در انگلستان به وقوع میپیوندند، بهخاطر دیدگاههای رئالیستی و روانشناختی خود شهرت دارد. بسیاری از منقدان او را مبدا روش آنالیز روانشناسی شخصیتهای رمانهای مدرن میدانند.
او در میان اهالی قلم از لحاظ سبک نوشتاری خود مورد احترام ویژهای است و بسیاری از آنها معتقدند بعد از «جین آستین»، هیچ نویسندهای به اندازه الیوت در آثارش صریحاً به بیان مشکلات اجتماعی و انتقادهای سیاسی از زمانه خود نپرداخته است و حتی رمانهای «افسانه جوبال» و «فلیکس هالت افراطی» او را، به طور انحصاری آثاری سیاسی برمیشمارند. به طور کلی در سلسله رماننویسان بزرگ انگلیسی در قرن نوزدهم، که از جین آستین و خواهران برونته آغاز میشود و به چارلز دیکنز و تاماس هاردی میرسد، جورج الیوت بهسبب مهارت و ژرفبینیاش در توصیف انگیزهها مقام منحصربهفردی دارد، بهطوری که بسیاری از نقادان مدرن او را بزرگترین رماننویس انگلیسی قرن نوزدهم میدانند.
داستان بلند «آسیاب کرانه فلاس» را وی در پس از موفقیت مثال زدنی رمان «آدام بید» خلق و به همسرش تقدیم کرد.
این رمان در نمونه پیش روی شما و به منظور سهولت در خوانش و استفادههای آکادمیک به صورت خلاصه شده توسط لیدا طرزی انتخاب و ترجمه شده است.